2009. II. félév
A betlehemezők |
a kisjászollal. |
Gyülekeznek |
a meghívott |
vendégek. |
A megjelenteket Rita egy gyönyörű verssel köszöntötte, amely nem is annyira az öregeknek, a nyugdíjasoknak, mint inkább a fiataloknak szólt. |
Lassan megtelik a
nagy terem. |
Boda Károly és
felesége, tanárok köszöntése. |
A díszpolgári cím
adományozásáról szóló oklevél. |
Budai József tanár úr
köszöntése. |
Az óvodások
karácsonyi és újévi |
közöntőt mondtak, |
amiért a házigazda
bőkezűen megvendégelte őket. |
A kicsik
után Judit Csomádról, ádventi dalokat énekelt. |
Vers Vikitől, egy
erdőkürti iskolástól, |
majd a csomádiak |
szlovák dalokat adtak
elő. |
Luca napi mondókák az
erdőkürti hagyományőrzőktől. |
És ismét a csomádiak |
gyönyörű népviseletben |
táncokat mutattak be, |
a közönség nagy
tetszésére. |
A legvégén pedig, |
vendéglátás. |
Nem átvágós reklám. |
Minden csillagjegy
megtalálható volt. |
Csipke és mézeskalács
karácsonyfa díszek. |
Szerencsére
érdeklődők is voltak szép számmal. |
Égetett csengetyűk és
mécsesek, vagy éppen tarisznya. |
És illatos dísz,
könyvjelző, |
mézeskalács, |
képkeret (nem
digitális), |
karácsonyi asztali
dísz. |
|
|
|
|
A gyerekek dallal
hívogatták a mikulást. |
Nem kellett sokáig
énekelni, a mikulás meg is jelent. |
A nagyobbak rögtön
megkérdezték: szánon jött-e? |
Miután a mikulás
megígérte, hogy karácsonyra lesz hó, |
a gyerekek tánccal és
mondókákkal |
köszönték meg az
ígéretet. |
A nagyobbak |
valamennyien, |
egyenként |
köszöntötték őt. |
A verseket és táncokat |
egy közös |
jelenet zárta. |
Azután körbeülték a
mikulást, és ... |
Sokat nőtél tavaly
óta. |
Örülök, hogy ügyesen
építesz. |
Figyelj egy kicsit
jobban! |
Hallom, milyen jól
számolsz. |
Tudom, hogy szeretsz
énekelni. |
Szereted a meséket? |
Tessék a szép
rajzokért! |
Figyelmes vagy és
szépen rajzolsz. |
Nagyon jó, hogy
segíted a kicsiket! |
Szépen építesz,
mondják. |
Ezután a járdán fogsz
járni? |
Továbbra is segíts
mindenkinek! |
A visszajáró is kap
csomagot. |
Én még nem ismerem a
bácsit! |
És bizony, kiürült a
puttony. |
Van azonban még egy
nagy zsák |
tele játékokkal. |
A csemeték
kicsomagolása és szétválogatása. |
Szép számban gyűtek
össze az ültetésre vállalkozók. |
Elindul a csapat. |
A feladatok elosztása. |
Fát ültetni csak
precíz mérések után érdemes. |
És most indulhat a
munka! |
A kutyus mutatja
hogyan kell a gödröt készíteni. |
Ehhez a fához kérjük
gödröt! |
Helyére kerülhet a
csemete. |
Jöhet a víz. |
Föld a tövéhez, |
és alapos belocsolás. |
Nem egyszerű feladat
az elosztás sem. |
Újabb csemete, |
és ismét locsolás, |
hogy olyanra nőjenek, |
mint a háttérben
lévők. Hát ez lesz még sokára. |
Az ültetés után pedig
sütemény és tea. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A fesztivál címer. |
A helyszín. |
Az erdőkürtiek sátra. |
A kürti csapat a
napraforgók árnyékában. |
A munka beindult. |
Támogató szurkolók is
érkeztek. |
Számos csapat
versengett a zsűri és a közönség elismeréséért. |
A sztrapacska nagy
mennyiségben készült. |
Az összekevert
nyersanyag |
nagy üstházban lett
kifőzve. |
Az erdőkürti csapat
zsűrizett sztrapacskája. |
Akinek kevés volt a
fesztiválhelyszín megnézhette a templomot, |
vagy a tájház- és
babamúzeumot. |
Így kezdődött. |
A mester ecsettel, |
a termekben pedig
felfordulás. |
Akkor kezdjük el.
Mutatom mit kell csinálni! |
Ezzel kap, aki nem
fogja meg a munka végét. |
Nem is maradt piszkos
sem ajtó, |
sem ablak, |
sem belül, |
sem kívül. |
Csontváz: segítenék,
de én már csak csont és bőr se vagyok. |
A munka meghozta
gyümölcsét. |
Rend, |
nyugalom, |
és tisztaság
mindenhol. |
A bordásfal is le
lett ellenőrizve. Kezdődhet az iskola! |
Valahogy így kezdődött. Fotó: Havjár Zoltán |
Fesztivál nincs zene
nélkül, itt pedig egy "ütős" stáb |
Közben a csapatok is készülődtek. Fotó: STY |
A lángos sütés indult be legkorábban. Fotó: STY |
Nehezen győzték az
igényeket kielégíteni. |
Ízlett is mindenkinek. Fotó: Havjár Zoltán |
Így persze különösen ízletes. Fotó: Havjár Zoltán |
A kézműves
foglalkoztatók felkészültek a gyerek |
A testfestők sem várattak magukra. Fotó: Havjár Zoltán |
Az ugrálóvár is korán felállt, Fotó: STY |
a gyerekek alig
várták, hogy beléphessenek. |
Vándorló magyarok állítottak jurta sátrat, Fotó: STY |
amely látható volt belülről, Fotó: Havjár Zoltán |
az íjakat pedig ki
lehett próbálni. |
Horgászverseny nem
volt a programban, |
Volt viszont sakk, Fotó: STY |
és asztalitenisz, |
mindent pontosan számon tartó zsűrivel. Fotó: STY |
Az emeleten Fotó: Havjár Zoltán |
festmény és fafaragás
kiállítás, |
a könyvtárban pedig
kiállítás az óvodások rajzaiból. |
A gyerekek közben Fotó: Havjár Zoltán |
birtokba vehették a
légvár-csúszdát, |
és kezdhettek kézimunkázni. Fotó: Havjár Zoltán |
Míg egyesek kézimunkáztak, Fotó: Havjár Zoltán |
mások sakkoztak, |
közben jól fogyott a
tombola. Nem csoda, ha ilyen |
A bográcsban rotyogott az étel, Fotó: STY |
az asztalra bor is
került, |
a kasszánál pedig
igyekeztek minél több jegyet |
A lányok még nem
sejtik, de ebben a bográcsban |
Itt még ők sem
tudják, hogy második díjat fognak kapni. |
Aki félt, hogy neki
nem jut, az inkább két |
Amikor a lángos elfogyott, a lányok (helyesek, nem?) Fotó: Havjár Zoltán |
palacsinta készítésre
álltak
át. |
A zsűri közben díjazta a legjobb sütemény készítőjét. Fotó: STY |
A legifjabb különdíjat kapott. Fotó: STY |
A süteményeket pedig
meg lehetett kóstolni. |
Nagy volt a roham, gyorsan fogyott a készlet, Fotó: STY |
hisz mindegyik süti
nagyon finom volt. |
De kérem, ez már az
élvezetek halmozása. |
Akinek süti nem jutott, fagyival vigasztalódhatott. Fotó: STY |
Pihenésképpen az
"Együtt Erdőkürtért" Baráti Kör |
A közönségszavazatok
alapján Buborék Anett orrszarvúja |
A fődíjat Benedek Réka macija kapta. Fotó: STY |
Ezalatt az ételek elkészültek, Fotó: Havjár Zoltán |
a minták az zsűri elé
kerültek, |
és elkezdődtek kóstolók. Fotó: Havjár Zoltán |
A zsűri intenzíven ízlelt, Fotó: Havjár Zoltán |
a résztvevők szintén
az
ízeket élvezték, |
így roppant gyorsan megszületett az eredmény. Fotó: STY |
A verseny
győztesének, az "Egri Vitézek" képviselőjének |
Csupán a tombolaárus
kislány maradt szomorú, |
Ezt követően a színpadé volt a főszerep. Fotó: Havjár Zoltán |
Elsőként a csomádi
Fialka hagyományőrzők |
Szlovák dalokat
énekeltek gitár |
és tangóharmonika kísérettel. Fotó: STY |
Az erdőkürti
hagyományőrzők |
a Pünkösdölő című
összeállításukat adták elő, |
melyet szlovák táncok követtek. Fotó: Czeba Péter |
Gólyatánc |
és békési |
csárdás. Fotó: Czeba Péter |
Közben a
sportversenyek eredményei is megszülettek. |
asztaliteniszben
Korbely Nelli és Zelnik Zoltán |
Az acsai hagyományőrzők következtek. Fotó: Czeba Péter |
Fotó: Czeba Péter |
Fotó: Czeba Péter |
Fotó: Czeba Péter |
Az acsai
hagyományőrzők és táncosok között |
erdőkürti fiatalok |
csacsacsa bemutatót tartottak. Fotó: Czeba Péter |
És ismét acsáról, |
ezúttal a tánccsoport. |
Szép és gazdag műsort
adtak. Fotó: Czeba Péter |
Egy acsai hastánc
csoport is meglepte a kürtieket. |
17-től 18 óráig |
Homonyik Sándor művészúré volt a színpad. Fotó: Czeba Péter |
Következett |
az erőkürti iskolások |
talajtorna bemutatója. Fotó: Czeba Péter |
A kartali
vendégszereplők látványtáncot |
és hastáncot mutattak
be |
sokféle variációban. Fotó: Havjár Zoltán |
Ismét erdőkürtiek, |
az ifjúsági klub
fiataljai |
kánkánt táncoltak. Fotó: Havjár Zoltán |
Koraeste
Körmendi
Roland |
Blues Bite
zenekara |
szenzációs blues zenét adott. Fotó: STY |
Az est
fénypontja |
pedig a
tüzijáték |
volt. Fotó: Havjár
Zoltán |
Tüzijáték után |
bál és vigadalom |
hajnalig. Fotó: Havjár
Zoltán |
Idegenvezetőnk,
sofőrjeink, utaskísérőnk. |
Az indulás hajnalán... |
...kicsit álmosan,de
vidáman. |
Körösfőn
„olvasóprogramon” vettünk részt. |
Segesvár ódon utcáján. |
Petőfi Sándor vén
körtefájánál... |
...koszorúztunk. |
Így fogadtak Tibódban. |
Indulás a Hargitára. |
Felfelé 1801 m-re. |
Józsi bácsi is
felért. Hip-hip hurrá!!! |
Csoportkép a Hargitán. |
Ott hagytuk a
„kőnyomunk”. |
A táj gyönyörűsége. |
A Békás-szoros
magáért beszél. |
Egy kis pihenő a
Békás-patak mellett. |
A nagy szikla
árnyékában. |
A Gyilkos-tó. |
Csíksomlyói
kegytemplom. |
Édes semmittevés. |
Aktív pihenés. |
Vidámság. |
A fák árnyékában. |
Józsi bácsinak is
akadt támasza. |
Az asszonyok
kártyázással,... |
...a férfiak
főzéssel... |
...ütötték agyon az
időt. |
Egy kis focira is
maradt energia. |
Baráti csevej
sütögetés közben. |
A jól megérdemelt
falatok. |
Vendéglátóink szép
tánccal... |
...és énekkel
kedveskedtek. |
Mi is megmutattunk
magunkból egy kicsit. |
A hangulat... |
...nagyon jó volt. |
Wass Albert szobra. |
Lefelé a sóbányába. |
A bánya belseje. |
Tamási Áron
sírhelye... |
...ahol elhelyeztük
koszorúnkat. |
Betértünk Korondra
Józsa János udvarába. |
Egyik vendéglátónk
háza. |
...és mi a kapuja
előtt. |
Egy kissé szomorúan
a hazaindulás reggelén. |
Bepakolás. |
Sziasztok!!!Mi még
maradunk. |
Marosvásárhely
Kultúrpalota. |
Virágóra. |
Dsida Jenő sírjánál
is megemlékeztünk. |
Hazafelé még az égiek
is szomorúak voltak. |
Dunán innen-Dunán túl
Az egész itt
kezdődött. |
Út a végtelenbe. |
Arra van Ingolstadt. |
Egy osztrák menyecske. |
Nomen est omen-
Regentag = esős nap. |
Ez biztos az
állatkertből |
A táj gyönyörű. |
Még mindig. |
Sok itt a Dunakanyar. |
Nem félünk a
magyaroktól. |
A német hadsereg |
Lehet, hogy eltévedtem? |
Most már biztos. |
Ő is sokat biciklizett. |
|
|
|
|
A tábor
regisztrációval indul. |
Nagy a tolongás a
regisztrációs asztalnál. |
Ebben az évben is
több mint százan töltik meg |
A délelőtti előadások után egy kis mozgás, határjárás. |
Ismerekedés a falu határának régi elnevezéseivel. |
A kirándulás után irány az uzsonna. |
A fiatalokat nem kell biztatni, gyorsan fogynak az adagok. |
A lányok persze az idén is szépek, talán szebbek mint tavaly. |
Másnap már az idősek mesélnek gyerekkorukról. |
A zenéhez az ácsok
kopogása adja a basszust. |
A segítők, zömében az
"Együtt Erdőkürtért" Baráti Kör |
Amikor a gyerekek
megérkeznek, már nincs megállás. |
Délután népi ételek. |
Ennyi gyereknek sok
sztrapacska kell. |
Szerda táncos nap. |
Csütörtökön a
kisebbek itthon maradtak. |
építés dugóból, |
sárkány készítés, |
csutkababa készítés
és csuhézás, |
gyúrmázás, agyagozás. |
Közben az
"Együtt Erdőkürtért" Baráti Kör |
és ebédet készítettek. |
Míg a
gyerekek ették a |
a dolgozók
pihentek
egy picit, |
és jött az ebéd. |
A nagyobbak Egerbe
kirándultak, ahol az egyik |
Orgonaközelben. |
A délután fénypontja
pedig a strand. |
majd egy nagyobb, |
négy emeletes
épül. |
Fiú, úszunk egyet? |
Úgy élvezem én a
strandot... |
Péntek a kézműves nap. |
Az enyém szebb mint a
tiéd! |
Itt szövés, |
itt hímzés folyik. |
A korongozás bizony
ilyen. |
Rendkívül népszerű
volt a fafaragás |
és gravírozás. |
Délután vetélkedők. |
Kapd el! |
Szerelmes vers a nagy
Ő-höz. |
Végül köszönet a tábor |
és a közreműködőknek. |
Este még egy kis
sütemény, üdítő |
és jöhet a tábortűz. |
A tűz zárja a
pénteki napot. |
Szombat - kirándulás
a régi Erőkürt helyére. |
A falu templomának
maradványai az erdőben találhatók. |
Irány a templom helye. |
Ezen a helyen
állhatott a torony. |
Ebben az árokban volt
a templom déli fala. |
Csak kőtörmelék
maradt ránk. |
Aki nem hagyja magát
fotózni. |
Marad a gyerek, ha
játszik. |
Égnek áll a hajam! |
Nem kukoricázunk! |
Lányok a hátsó sorból. |
Két tűz között. |
Várakozással tele. |
Ha Péter imára hív, |
adatik. |
Zsinór. |
Amikor figyelünk, |
és amikor értjük a
tréfát (már aki). |
Eszik |
ki-ki a maga |
módján. |
Elgondolkodtam. |
Én, lilában. |
Unom a lilát. |
Fafaragó leszek. |
Cikázó villámok. |
Üdv.
a táborból! |
Győzelem! |
Az én kis pónim. |
Birkózás. |
Kibogozás. |
Pihenő. |
Kerékcsere. |
Nekem tetszik ez a
szín. |
Csacsi, vagy nyuszi? |
A jelmez. |
Ne nyúzzatok már! |
Hová merült el szép
szemed ...? |
Így jó lesz. |
Lilák tánca. |
Olé. |
A márványtábla-betűk festése teljesen lekopott. |
A mester elkezdte az újrafestést. |
Ez bizony aprólékos és fáradságos munka. |
"Nagy bánata van a cinege madárnak / Szeretne elmenni.." |
Pattanjatok be, mert itt maradtok! |
Miféle 200 km? Egy ugrás és ott vagyok ... |
Mit mondtam? Ez Hidaskürt. Még a nap sem kelt fel. |
"Hehh.. Mek-eh-kez-tem. Nekem esz semmi nem vol-t" |
Ide jutottunk. |
No de vegyük komolyan, legalább a focit! |
Ugyan hová tették a labdát? |
Mindenki azt a nyomorult bőrt keresi, és sehol. |
Mintha futballmeccset is emlegettek volna. |
Kiittam ezt az XXL-es meszes vödröt, lazítok egy keveset. |
Még hogy szaladni? Amikor ilyen lány ül mellettem? |
Csak lefröcskölik az embert. Itt a napon megszárítkozom. |
De íme, bedobják magukat a pom-pom lányok, |
és egyből más a hozzáállás. |
Ha már a foci nem megy, válasszunk, amíg van miből! |
Ugye szépet választottam? Olyan kis helyes, illik hozzám. |
Miért pont a legkisebbet kellett elhozni? |
Hoci, add csak ide, nekem is legyen valami! |
Maradjunk mi inkább a táncnál! |
Gyere Julcsa megforgatlak! |
Ez ropogósra sikeredett! |
Fogadjunk, hogy ismét szégény kisegeret szidja! |
Nem jobb a béke? Válasszunk inkább együtt csillagot! |
Ha tánc, legyen salsa! |
Mi is salsázzunk egyet? |
Nekigyürkőzöm, és ... |
Nem fogunk ki-be rohangálni. Ez a helyünk! |
A cimke szerint 2009-es évjáratú Rizlingszilváni. |
Nem csoda, ha végül mindenki rózsaszínben látja a világot. |